Перевод: с русского на английский

с английского на русский

maxim of manner

  • 1 максима образа действия

    Универсальный русско-английский словарь > максима образа действия

  • 2 максима способа

    Универсальный русско-английский словарь > максима способа

  • 3 К-363

    ВО ВСЕЙ (СВОЕЙ) КРАСЕ PrepP these forms only usu. adv fixed WO with своей movable)
    1. showing, displaying all one's or its grandeur, magnificence
    in all one's (its) beauty (glory, splendor).
    Весна, долго задерживаемая холодами, вдруг началась во всей красе своей, и жизнь заиграла повсюду (Гоголь 3). The spring which had been held back for a long time by frosts, suddenly arrived in all its beauty and everything came to life everywhere (3a).
    Перед Владимиром (Сканщиным)... стоял во всей красе совсем уже было утраченный объект - Максим Петрович Огородников! (Аксенов 12). There before Skanshchin stood the long-lost object in all his glory-Maxim Petrovich Ogorodnikov! (12a).
    Наконец павлин предстал перед ним во всей своей красе (Алешковский 1). Finally the peacock displayed itself in all its glory... (1a).
    2. (показать себя, проявить себя) - iron (of a person) (to display, show o.s.) in an unappealing manner or light
    in all one's splendor (glory)).
    (Валентина:) Мы только на секундочку! (Татьяна (шепотом):) Только взглянуть на твоего... (Надя:)...Ну что ж, проходите... Знакомьтесь... вот он, во всей красе (Брагинский и Рязанов 1). (V.:) We've only dropped in for a second! (T. (in a whisper).) Just to have a peep at your... (N.:)...Well, come in... Let me introduce you... Here he is, in all his splendour (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > К-363

  • 4 во всей красе

    [PrepP; these forms only; usu. adv; fixed WO with своей movable]
    =====
    1. showing, displaying all one's or its grandeur, magnificence:
    - in all one's (its) beauty (glory, splendor).
         ♦ Весна, долго задерживаемая холодами, вдруг началась во всей красе своей, и жизнь заиграла повсюду (Гоголь 3). The spring which had been held back for a long time by frosts, suddenly arrived in all its beauty and everything came to life everywhere (3a).
         ♦ Перед Владимиром [Сканщиным]... стоял во всей красе совсем уже было утраченный объект - Максим Петрович Огородников! (Аксенов 12). There before Skanshchin stood the long-lost object in all his glory - Maxim Petrovich Ogorodnikov! (12a).
         ♦ Наконец павлин предстал перед ним во всей своей красе (Алешковский 1). Finally the peacock displayed itself in all its glory... (1a).
    2. (показать себя, проявить себя) во всей красе iron (of a person) (to display, show o.s.) in an unappealing manner or light: in all one's splendor (glory). [Валентина:]
    Мы только на секундочку! [Татьяна (шепотом): ] Только взглянуть на твоего... [Надя:]... Ну что ж, проходите... Знакомьтесь... вот он, во всей красе (Брагинский и Рязанов 1). [V.:] We've only dropped in for a second! [T. (in a whisper):] Just to have a peep at your... [N.:]... Well, come in... Let me introduce you... Here he is, in all his splendour (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > во всей красе

  • 5 во всей своей красе

    [PrepP; these forms only; usu. adv; fixed WO with своей movable]
    =====
    1. showing, displaying all one's or its grandeur, magnificence:
    - in all one's (its) beauty (glory, splendor).
         ♦ Весна, долго задерживаемая холодами, вдруг началась во всей красе своей, и жизнь заиграла повсюду (Гоголь 3). The spring which had been held back for a long time by frosts, suddenly arrived in all its beauty and everything came to life everywhere (3a).
         ♦ Перед Владимиром [Сканщиным]... стоял во всей красе совсем уже было утраченный объект - Максим Петрович Огородников! (Аксенов 12). There before Skanshchin stood the long-lost object in all his glory - Maxim Petrovich Ogorodnikov! (12a).
         ♦ Наконец павлин предстал перед ним во всей своей красе (Алешковский 1). Finally the peacock displayed itself in all its glory... (1a).
    2. (показать себя, проявить себя) во всей своей красе iron (of a person) (to display, show o.s.) in an unappealing manner or light: in all one's splendor (glory). [Валентина:]
    Мы только на секундочку! [Татьяна (шепотом): ] Только взглянуть на твоего... [Надя:]... Ну что ж, проходите... Знакомьтесь... вот он, во всей красе (Брагинский и Рязанов 1). [V.:] We've only dropped in for a second! [T. (in a whisper):] Just to have a peep at your... [N.:]... Well, come in... Let me introduce you... Here he is, in all his splendour (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > во всей своей красе

См. также в других словарях:

  • Maxim (Zeitschrift) — MAXIM Beschreibung Männer und Lifestylemagazin Sprache Deutsch Verlag NewLevel Establishment (Liechtenstein) …   Deutsch Wikipedia

  • Maxim — (lat.: māximus/māxumus = „der/das Größte/Älteste“, „Größter/Größtes“/„Ältester/Ältestes“) bezeichnet: Maxim (Automarke), eine ehemalige britische Automarke Maxim (Kino), eines der ältesten Münchner Kinos Maxim (Zeitschrift), ein Männer Magazin… …   Deutsch Wikipedia

  • Hiram Stevens Maxim — This article is about Hiram Stevens Maxim. For his son, automotive pioneer and co founder of the ARRL, see Hiram Percy Maxim. Sir Hiram Stevens Maxim Born February 5, 1840(1840 02 05) Sangerville, Maine …   Wikipedia

  • Hudson Maxim — Unreferenced|date=February 2007Hudson Maxim (February 3, 1853 ndash; May 6, 1927), was a U.S. inventor and chemist who invented a variety of explosives, including smokeless gunpowder. He was the brother of Hiram Stevens Maxim, inventor of the… …   Wikipedia

  • The Girl from Maxim's — Directed by Alexander Korda Produced by Alexander Korda Ludovico Toeplitz Written by Georges Feydeau (play) Harry Graham Arthur Wimperis …   Wikipedia

  • Weißrussische Männer-Handballnationalmannschaft — Die Weißrussische Männer Handballnationalmannschaft vertritt Weißrussland bei internationalen Turnieren im Herrenhandball. Die Mannschaft nahm bisher nur einmal an einer Handball Weltmeisterschaft teil (WM 1995), wo man den 9. Platz erreichte.… …   Deutsch Wikipedia

  • Leichtathletik-Europameisterschaft 2006/Resultate Männer — Inhaltsverzeichnis 1 100 m 2 200 m 3 400 m 4 800 m 5 1500 m 6 5000 m 7 10.000 m …   Deutsch Wikipedia

  • Leichtathletik-Juniorenweltmeisterschaft 2006/Resultate/Männer — Inhaltsverzeichnis 1 100 Meter 2 200 Meter 3 400 Meter 4 800 Meter 5 1500 Meter 5.1 5000 Meter …   Deutsch Wikipedia

  • Cooperative principle — For the principles governing the functioning of cooperatives, see Rochdale Principles. In social science generally and linguistics specifically, the cooperative principle describes how people interact with one another. As phrased by Paul Grice,… …   Wikipedia

  • Hedge (linguistics) — A hedge is a mitigating device used to lessen the impact of an utterance. Typically, they are adjectives or adverbs, but can also consist of clauses. It could be regarded as a form of euphemism.Examples: # He is a slightly stupid person. (adverb) …   Wikipedia

  • Sommerbiathlon-Weltmeisterschaften 2008 — Männer Frauen …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»